满天星斗的夜空,瀑布般的影像和音乐,以及地球上的美酒和美食。
〜自1991年2月起〜
At night, 10,000 illuminations shine brightly. 到了晚上,10,000个灯饰明亮地闪烁。 A 200-inch giant screen and a starry planetarium in the sky twinkle above. 一块200英寸的巨型屏幕和天空中的繁星点点的天文馆在上方闪烁。 The open space of the 2nd and 3rd floors is an emotional space shimmering with chandeliers like those in an opera theater. 二楼和三楼的开放空间是一个情感空间,里面挂着像歌剧院那样的吊灯,闪闪发光。 Our wedding course meals, as well as the sweets and buffet, are highly acclaimed. 我们的婚礼套餐,以及甜品和自助餐,都获得了高度赞誉。 img20220410101501178497.jpg Recovered from the disaster, the renewal was completed in the fall of 2018. 从灾难中恢复过来,更新工程于2018年秋季完成。 We accommodate everything from ceremonies, receptions, wedding parties, to photo weddings. 我们可以安排从仪式、接待、婚礼派对到摄影婚礼的一切事宜。 We also accommodate traditional Japanese wedding attire and pre-wedding photography. 我们还提供传统的日式婚礼服装和婚礼前的摄影服务。 Located near the Yume Town Hamase store, along National Route 57 (East Bypass). 位于国道57号线(东环线)沿线,靠近Yume Town Hamase商店附近。 The landmark on the East Bypass. 东环线上的地标。
 
 
 
 
 

"我们正在寻找

 

模特夫妇

 

在熊本最新的#教堂⛪️

 

进行一次摄影拍摄📸。

 

你可以从数十款#婚纱❣️中选择

 

请通过私信申请😊。

 

已婚夫妇和有孩子的家庭也欢迎参加‼️"

 
 

Instagram

 

Facebook

 

X(Twitter)

 

LINE

 

SMS

 
 
 
 
 
 

你想在#熊本举行一场如电影般的#婚礼吗?

我们将#直播你们的幸福时刻给全世界!场地费用由我们承担,拍摄的视频将作为礼物赠送!我们目前正在寻找还未举行婚礼的#夫妇!

~ 電影般的婚禮 ~

从2023年开始,经过三年的时间,我们将全面恢复我们的婚礼服务✨。作为重新启动的一部分,我们希望拍摄许多真实婚礼视频,并在社交媒体上发布。我们正在寻找还未举行婚礼的夫妇来参与这次拍摄。已经结婚或有孩子的人也欢迎💕。仪式费用将由我们场地全额承担,所以夫妇不会有任何费用。当然,我们会赠送你们拍摄的电影和照片🎁。请通过在 上发送消息来申请。我们期待您的申请。

「人前式お祈り」天使の絵
30年来,我们一直从事婚礼行业,协助举办了超过2000对夫妇的婚礼。我们满足客户的需求,从亲密的仪式和摄影婚礼到小型聚会和超过100位宾客的大型接待,包括基于费用的婚礼派对。尽管过去十年由于3/11灾难、熊本地震以及现在的疫情而面临挑战,我们将这视为一个机会,从'婚礼产业'转变为人们生活中不可或缺的一部分。我们旨在优化'新生活方式',提出我们自创立以来为新世纪倡导的婚礼的未来概念。我们坚信,正如每个人的生活都是独一无二的,他们的婚礼也应该如此。现在,比以往任何时候都更加致力于推进这一信念。

Starlight Wedding的民事仪式以这个祈祷开始。

世界上有80亿人。现在,在日本熊本和全球各地,有许多人相信明天的希望并发誓重建。然而,世界的某些部分仍然燃烧着战火。人们生来不是为了战斗,而是为了相爱和珍惜彼此。在80亿人中,今天只有两个人奇迹般地找到了对方。我们感激能见证、聚集在一起,并分享这一奇迹时刻的喜悦。我们祈祷并感恩,希望世界各地的人们都能像今天这两个人一样,而像我们这些有幸见证他们幸福的人,愿充满爱和平安。

Starlight Wedding的民事仪式以《奇异恩典》开始。

Amazing Grace, How sweet the sound
 
That saved a wretch like me
 
I once was lost, but now am found
 
Was blind but now I see
 
T’was Grace that taught my heart to fear
 
And Grace, my fears relieved
 
How precious did that grace appear
 
The hour I first believed
 
Through many dangers, toils and snares
 
We have already come.
 
T’was grace that brought us safe thus far
 
And grace will lead us home,
 
And grace will lead us home
 
Amazing grace, Howe Sweet the sound
 
That saved a wretch like me
 
I once was lost but now am found
 
T’was blind but now I see
 
Was blind, but now I see.

"Amazing Grace" is a renowned hymn and gospel song, penned by John Newton, a British pastor. John Newton (1725-1807) was born into a British merchant family. His mother, a devout Christian, nurtured young John with Bible stories. As he grew up, John followed in his father's footsteps, a commander of a merchant ship, and became a sailor.
The lyrics of "Amazing Grace" reflect the pious state of mind of John Newton, who experienced a miraculous awakening to God's grace while on a ship returning to England. This profound experience is vividly captured in the words of the hymn.

世界上有80亿人。
就在这一刻,在日本熊本和世界各地,许多人相信明天的希望并承诺重建。
然而,世界上的战火仍未停息。
人们生来不是为了战斗,而是为了相爱和珍惜对方。
在80亿人中,只有两个人在今天这个奇迹中相遇。我们感激能够见证、聚集并共享这个奇迹时刻的喜悦。
愿世界上的每个人都能像今天的这两个人一样,像我们一样,有幸见证他们的幸福。
充满爱与和平,我们祈祷并感恩。我们现在开始举行民事婚礼仪式。


今天在这里诞生了一个新的夫妇。
两个人,始终牢记婚姻,发现如此重要的人时感到既真诚又焦虑。
而现在,在这动荡的时代,
我能保护我所爱的人吗?这样的焦虑是所有人共有的。
但是那些经历过生活各种考验的人知道:
人不能独自生活。即使在苦难中,总有一线希望之光。
只有人与人之间的纽带才能拯救人。基于这些纽带建立起来的家庭和友谊的珍贵。
为了保护孩子,父母不懈努力,成为一个家庭,就像你们的父母为你们两个人所做的那样。
从今天开始,一个坚固的纽带变得更加坚固。
刚才,你们两个人交换了婚姻誓言并得到了在场所有人的认可。
虽然我这样说有些自负,但我在此宣布你们的婚姻现已正式确立。
这些祈祷词始于1995年阪神大地震中受影响的一对夫妇的婚礼,并根据时代和环境随着时间的推移而更新。这次也增加了新的短语。
今天在这里诞生了一个新的夫妇。

满天星斗的夜空,瀑布般的影像和音乐,以及地球上的美酒和美食。

"Starlight Café"

17世纪,在英国牛津大学附近,建立了第一家'咖啡馆'。随后在伦敦证券交易所附近设立了下一家咖啡馆。它因为人们可以获取在交易所无法得到的信息而变得极为受欢迎,这导致了咖啡馆的广泛传播,受到了这一成功的启发。
在现代欧洲,咖啡馆作为绅士的社交中心蓬勃发展,政治讨论和商业交流在这里频繁进行。
在最新的杂志和报纸可供阅读的情况下,伴随着咖啡的香气和烟雾的缭绕,这些地方自由地促进了商业讨论、政治辩论和对权力的批评。从17世纪中期到18世纪在伦敦兴盛的'咖啡馆'就是这样的地方。
延续这种精神,结合最新技术,在满天星斗的夜空下,在星光(Starlight)的照耀下,人们聚集、相遇、交流,希望从这些交流中诞生新时代的气息。因此,这个名字就此给予。

設計理念

这是一家由22岁的业主亲自设计和规划的顶尖婚礼馆。
不是模仿某个时代或国家的建筑风格,而是一个适合新世纪的原创设计,继承并发展了人类的智慧,面向未来。
在天空中,由光纤制成的星空闪烁,携带着新人愿望的流星闪耀,通过视频、音频和光线放大情感。这个让人联想到歌剧院的戏剧性空间,为所有世代的人们带来舒适与团结、兴奋与情感以及乐趣。
在熊本,不,整个九州,没有其他空间能提供这样的乐趣和情感!
 

  • 远超酒店和婚礼场所水平的视频、音频、照明和表演设备。

  • 影院级别的200英寸(4米x 3米)巨型屏幕。

  • 超越音乐厅的高输出扬声器。

  • 创造幻想空间的特殊照明设备。

其秘诀在于熟练利用这些技术的专业知识和软件。

自由空间

您想免费使用我们的场地吗?

这是一个特别项目,旨在支持熊本的艺术家、表演者和创作者。

如果您允许我们将当天拍摄的视频和照片在我们的YouTube、TikTok、Instagram、Twitter和其他社交媒体平台上分享,我们将免费提供场地。对于收取参与费的付费活动,费用将是每人500日元。然而,对于免费活动,真的没有参与费。详细情况可以在参观场地时讨论。请通过我们社交媒体渠道上的消息与我们联系。

请在互相关注、评论或回复后发送消息。
我们在社交媒体上分享最新信息,也可接受咨询和问题。

資訊

咨询和联系
13:00 - 18:00
周一休息(公众假期开放)
如果您提前联系我们,我们可以在休息日或早晚时间接待您。
婚礼、宴会、派对、活动等的独家预订全年无休,24小时开放,可根据您的选择安排时间。

TEL. 10:00〜

固定電話096-378-1789

呼叫轉移
SoftBankiPhone090-8408-9622

我们全年无休,每天24小时在社交媒体上在线。

我们通常会在几小时内回复,有时甚至在几分钟内。如果您几天内没有收到回复,可能是邮件服务器出了问题,或者可能被忽视了。在这种情况下,如果您能通过社交媒体或电话联系我们,我们将不胜感激。

我们是第一个开始提供婚后护理的婚礼场地⁉️

我们的目标是确保您和您的伴侣、孩子、孙子孙女以及后代的终身幸福,超越您的婚礼。终身保障💡。我们的专家团队将协助您就工作、人际关系、教育、健康等问题进行咨询。"


id.321.jpg kee094.jpg keh078.jpg ji2.077.jpg ij3.039.jpg ik2.079.jpg img_4961.jpg 07_3.jpg 1420b9b0b790h82d78d8782ed82b9.jpg kjoa508.jpg img_3222.jpg kd3.055.jpg kee246.jpg kfd330.jpg khog209.jpg khog366.jpg kjoa243.jpg kjoh022.jpg lbyf459.jpg leyo184.jpg lfob333.jpg lfob548.jpg 89e9286.jpg 89e89ba.jpg lfob055.jpg

在这个世界上独一无二的场地,您可以哭泣、笑着、被感动,您想要举办这样的婚礼吗?
一场适合每个人的婚礼!这是我们的愿望。
在熊本拥有30年的历史,我们已经服务了超过2000对夫妇。
每天只接待一场活动,全楼独家使用。我们可以容纳多达120位宾客。

概念

当您穿过装饰有数千个灯饰的银河隧道时,您会发现自己置身于一个让人联想到中世纪欧洲歌剧院的空间。场地充满了吊灯的柔和光线和优雅的家具,将您带入一个超脱时空的异世界。
为什么不在这个真正独特的地方庆祝您一生中最特别的日子呢?
在星光璀璨的天文馆下举行的感人民事仪式中,新郎颤抖的手指交换戒指,新娘美丽的泪水顺着脸颊滚落 - 每个珍贵的瞬间都在200英寸的大屏幕上捕捉。宴会现场直播,让宾客感受到观看了一部精彩电影的深情。
我们自豪地为尊贵的顾客提供各种精致的套餐和丰富的甜品自助餐,以及最新款式的婚纱多种选择。
婚礼仪式从2人开始,用餐从10人起,接待从20人起,派对从30人或更多人开始。小型团体、定制化和独特要求都热烈欢迎。我们也提供惊喜婚礼服务。
我们致力于让您的特别日子成为只属于您两人的特别时刻。欢迎随时索取资料或预约参观场地!

Dress Alubum

在我们所有的婚礼计划中,您可以自由选择您喜欢的婚纱,从数百种选项中挑选,无需任何额外费用。

Dress MensJapaneseGoogle Photo Alubum

熊本的新时代,由重建百货商店和星光编织的未来故事

一股新风吹进了熊本市的角落,名为福光百货商店和星光。这些设施不仅仅是建筑或地点,而是作为象征熊本未来的新地标。
正如福光百货商店的名字所暗示的,尽管熊本面临包括3/11、熊本地震和全球大流行在内的许多挑战,它继续体现了对城市重建和复兴的希望。它承诺将与社区一起成长,为熊本人民提供新的希望和梦想。
毗邻的星光婚礼,一家历史悠久的婚礼服务提供商,已经支持了超过2000对幸福的夫妇。在婚礼行业中有30年的历史,适应时代的变化,它提供多种风格,以满足不同需求,从亲密的婚礼到大型接待和收费婚礼派对。他们的核心理念是“正如每个人的生活不同,婚礼也应该多样化。”凭借这一独特视角,星光婚礼继续向熊本人民提出新的婚姻形式。
与此同时,星光咖啡馆继承了17世纪欧洲咖啡馆的传统,将其与现代技术相结合。凭借其历史背景,咖啡馆成为自由讨论和交流的中心,为新时代建立新的商业和文化,同时分享最新信息和想法。在夜空和星光中,它旨在将人们聚集在一起互动和建立新的联系。
在为熊本建设重建和新未来的过程中,福光百货商店和星光携手并进。他们继续每天努力工作,以便每个访问这些设施的人都能感受到熊本新时代的新脉搏。这个故事,作为构建熊本未来的新篇章,将继续展开。"

《大亨小傳》或《紅磨坊》,從熊本開始。

黃金的二十年代
從2008年的雷曼兄弟崩潰開始,接著是東日本大震災、熊本地震,以及COVID-19大流行,一系列的災難延續了超過15年。在這些充滿挑戰的時期,許多人都面對這樣的問題:"到底什麼是真正有價值的?什麼是真正重要的?"當人們經歷如此的逆境時,他們可能更加深刻地追求和渴望真正重要和珍貴的事物。這種情感讓人回想起一個世紀前,當美國經歷了西班牙流感和第一次世界大戰的餘波後,進入了被稱為"狂暴的二十年代"的動盪時期。與此同時,歐洲也經歷了它的"黃金的二十年代",這一黃金時代暗示了這種反應的歷史前例。

Great Gatsby

or

Moulin Rouge

it starts from Kumamoto

Golden Twenties

Starting with the Lehman Brothers collapse in 2008, followed by the Great East Japan Earthquake, the Kumamoto Earthquake, and the COVID-19 pandemic, a series of calamities spanned over 15 years. During these challenging times, many people confronted the question: "What truly holds value and what is genuinely important?" As people navigate through such adversities, there might be a tendency to seek and desire what's truly essential and cherished even more profoundly. This sentiment is reminiscent of a century ago when, after overcoming the Spanish Flu and the aftermath of World War I, the United States entered the tumultuous era known as the "Roaring Twenties." Simultaneously, Europe experienced its "Golden Twenties," a golden age, suggesting a historical precedent for this reaction.

جريت غاتسبي أو مولان روج، يبدأ من كوماموتو.

ومع ذلك، في ظل تجارب هذه الثلاثة عقود، تأثرت جهودنا أيضًا، وحاليًا، بسبب القواعد المالية، نواجه أزمة التفكيك والاختفاء. دعمكم ضروري للحفاظ على استمرارية مهمتنا. نطلب بإخلاص مساعدتكم الدافئة.
حيث استمرت سلسلة من الكوارث على مدى 15 عامًا. خلال هذه الأوقات الصعبة، واجه الكثيرون السؤال: "ما هو القيم فعلاً وما هو الهام حقاً؟" وأثناء مواجهة الناس لهذه المحن، قد يكون هناك توجه للبحث والرغبة في ما هو أساسي ومحبب بشكل أعمق. تذكر هذه المشاعر بما كان عليه الحال قبل قرن، عندما تغلبت الولايات المتحدة على وباء الإنفلونزا الإسبانية وآثار الحرب العالمية الأولى، ودخلت في العصر المضطرب المعروف باسم "عشرينيات الضجيج". في الوقت نفسه، عاشت أوروبا "عشرينياتها الذهبية"، عصر ذهبي، مما يشير إلى سابقة تاريخية لهذا الرد الفعل.
 

自1991年起,我們在日本西部的熊本為經濟不富裕的人舉辦婚禮。儘管面臨經濟泡沫破裂、阪神淡路大地震、東京地鐵沙林毒氣襲擊、911事件、雷曼震盪、東日本大地震與福島核災、熊本地震以及持續中的COVID-19疫情等挑戰,我們始終處於解決社會危機的前沿,拯救了許多人並成為一個庇護所。
然而,在這三十年的考驗中,我們的努力也受到影響,目前,由於金融規定,我們正面臨解散和消失的危機。您的支持對於維持我們使命的延續至關重要。我們誠摯地請求您的熱情協助。

Since 1991, we have been conducting weddings for those who are not financially well-off in Kumamoto, located in western Japan. Despite challenges such as the bursting of the economic bubble, the Great Hanshin-Awaji Earthquake, the Tokyo subway sarin attack, 9/11, the Lehman Shock, the Great East Japan Earthquake and Fukushima nuclear disaster, the Kumamoto earthquake, and the ongoing COVID-19 pandemic, we have been at the forefront of addressing social crises over the past 30 years, saving many individuals and serving as a sanctuary.
However, amidst the trials of these three decades, our endeavors have also been impacted, and currently, due to financial regulations, we are facing the crisis of dismantlement and disappearance. Your support is crucial in maintaining our mission's continuity. We sincerely request your warm assistance.
 
In 1991, we opened a shop in Kumamoto with the aim of creating a place for young people and couples to make cherished memories.
 
In 1995, amidst the surging costs of the bridal industry, we began offering affordable wedding ceremonies to couples who had given up on the idea of getting married due to the soaring wedding expenses.
 
Upon being deeply moved by attending those weddings, the Mayor of Uki City requested...
In 2006, we revitalized an abandoned public facility in the outskirts of Kumamoto and transformed it into the largest club in western Japan.
 
In 2011, we provided relief and assistance to people who had evacuated, relocated, or migrated from East Japan due to the nuclear disaster.
 
In 2016, during the Kumamoto earthquake, we acted as a bridge between the affected individuals, local authorities, and the government, providing support for the recovery efforts.
 
During the pandemic since 2020, we protected collapsing communities and aided isolated individuals in need.
 
The challenges during this period have also impacted us, leading to our current state of being at risk of survival.
 
We hope for your support in upholding our mission.

In the distant and remote corners of the Far East island nation, we seek assistance to overcome these challenges in order to fulfill the mission bestowed upon us by a higher purpose.
 
We aim to break free from the dominance of international financial capital and contribute towards creating a better world. We seek those who can help us achieve this vision.
 
Anticipating an era where religion may fade, we have spent 30 years crafting our unique non-denominational wedding ceremonies that transcend race, ethnicity, and religion. These ceremonies are destined to become essential rites for humanity's future.
 
As part of a crowdfunding campaign, we will issue NFTs equivalent to 200 million yen, backed by our land, buildings, business model, and expertise, effectively securitizing these assets.
 
Moving forward, we are embarking on a new venture. It involves enabling genuine social inclusion for individuals with mental and physical disabilities. We aim to create a place where they can contribute to the workforce and achieve self-fulfillment. We seek cooperation from people around the world.

3KYKwceKh1MsL9YXWzsZBeGe1o7RAhpDR5

منذ عام 1991، قمنا بتنظيم حفلات زواج لأولئك الذين ليسوا ميسورين مالياً في محافظة كوماموتو في اليابان. على الرغم من التحديات مثل انهيار فقاعة الاقتصاد، وزلزال هانشين أواجي الكبير، وهجوم السارين على مترو طوكيو، وحادث 11 سبتمبر، وصدمة ليمان، وزلزال شرق اليابان الكبير وكارثة فوكوشيما النووية، وزلزال كوماموتو، وجائحة COVID-19 المستمرة، لقد كنا في طليعة مواجهة الأزمات الاجتماعية على مدى الـ 30 عامًا الماضية، حيث أنقذنا العديدين وكنا ملاذًا.
ومع ذلك، في ظل تجارب هذه الثلاثة عقود، تأثرت جهودنا أيضًا، وحاليًا، بسبب القواعد المالية، نواجه أزمة التفكيك والاختفاء. دعمكم ضروري للحفاظ على استمرارية مهمتنا. نطلب بإخلاص مساعدتكم الدافئة.